网上有关“如何翻译电话未接通时的17个语音提示”话题很是火热,小编也是针对如何翻译电话未接通时的17个语音提示寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
拨打电话时,当电话未接通时 ,我们会遇到一下17种情况,比如“你过拨打的电话已关机 ”等等,那么每次你都听清楚了英文版的提示音了吗?没听清楚的这次可要看仔细了哦。
电话未接通时的17个语音提示(双语版):
1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号 ,请核对后再拨。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2 、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费 ,谢谢!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5 、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860” 。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8 、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通 ,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“1860 ”。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.
11 、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0 ” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码 ,无需加“0 ”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
13、拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120 ,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号 。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15 、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通 ,请稍后再拨。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“10086” 。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “10086” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.
在电话中,这几句“英语语音 ”是这样的:
1.中文:对不起!你所拨打的用户线路有故障,请稍后再拨!
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
2.对不起,你所拨打的用户正忙,请稍后再拨!
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
3.对不起,你所拨打的用户暂时无人接听,请稍后再拨!
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the moment,please redial later.
关于“如何翻译电话未接通时的17个语音提示”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[陶异]投稿,不代表亚当斯立场,如若转载,请注明出处:https://vydsckz.cn/news/54.html
评论列表(3条)
我是亚当斯的签约作者“陶异”
本文概览:网上有关“如何翻译电话未接通时的17个语音提示”话题很是火热,小编也是针对如何翻译电话未接通时的17个语音提示寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问...
文章不错《如何翻译电话未接通时的17个语音提示》内容很有帮助